更新日: "2002/03/22 02:00:27"

Tamago 4 でCANNAを使う

Tamago 4 で CANNA を使おうと試みているページです。

  • 更新履歴
  • 使い方
  • egg-canna.el
  • 参照URL

    実は、かんな歴は浅いです。かんなの機能はマニュアルや emcws を参照してなんとか使っている程度です。
    この機能がないのは、かんなじゃないとか、こういう機能があったらいいのになあというようなことがありましたら言ってくださると助かります。できる範囲で取り込んでいきたいと思います。
    kinji-i@gray.plala.or.jp まで。

  • 更新履歴

    2001年12月04日 前のに対するパッチファイル , tamago-4.0.6に対するパッチファイル
  • [tamago:00571] tamago最新版
    最新版と思われるものに同期。

    2001年11月10日 前のに対するパッチファイル
  • [tamago:00459] egg-decide-before-point
    egg-decide-before-point で egg-get-bunsetsu-source を実行した時に nil が返されるとエラーになる。
  • canna-server-port
    integer から 文字列に。デフォルトの値も "canna" に。

    2001年10月23日 前のに対するパッチファイル
  • [tamago:00534] canna-delete-word
    削除の読みにnull stringが渡されたときにエラーメッセージを表示する。

    2001年02月14日 前のに対するパッチファイル
  • CVS に同期
    :pserver:anonymous@cvs.m17n.org:/cvs/tamago にて公開されているものに同期
  • [tamago:00435]
    jisx0213.el の変更。
  • [tamago:00432]、[tamago:00433]
    canna-hinshi-SAHEN-MEISHI のバグ修正。
    canna-delete-word で削除をやめたときのメッセージ変更。

    2001年01月07日 前のに対するパッチファイル
  • canna-user-name,canna-group-name
    Meadow で、ユーザ名、グループ名がうまく取得できないので設定できるようにした。
  • cannarpc-open
    送信する文字列を'\0'で終らせるようにした。
  • canna-get-bunsetsu-source
    読みを変換するたびに設定していたのを元に戻した。

    2000年12月17日 前のに対するパッチファイル
  • patch-20000605-20001102 ([tamago:00393])
    パッチを取り込み、 cannarpc.el の修正もしましたが、このパッチを取り込まなくても 64bit マシンで動きます。

    2000年12月15日 前のに対するパッチファイル
  • グループ名を登録するようにした
    cannarpc-notice-group-name を追加。また、cannarpc-set-app-name とともに canna-open 内で呼ぶようにした。
    川幡さんによる実装から引用(感謝!!)。
  • 環境変数 CANNAHOST の利用
    canna-hostname が設定されていないとき、 (or (getenv "CANNAHOST") "localhost") のようにしてサーバを選ぶようにした。
  • 品詞のコード文字列修正
    「#」が抜けてた。
    あと、誰か細かい品詞の種類、教えて下さい。(「(例)」とかついていると変なので)
  • canna-special-candidate の修正
    egg-hiragana、egg-katakana において、変換候補に、ひらがな、カタカナが含まれていれば変換されるようにした。

    2000年12月08日 前のに対するパッチファイル
  • Initialize がきちんとされていない
    cannaserver と通信できていたので大丈夫なものだと思っていた。
    wxgserver と通信してみて判明。小原さんに言われなかったらずっと気づかなかったかも...

    2000年11月23日 前のに対するパッチファイル
  • アプリケーション名を登録するようにした。
    (cannarpc-set-app-name env "EGG4")
  • 単語削除をきちんとした。
    cannarpc-get-lex を作り、利用。

    2000年10月25日 前のに対するパッチファイル
  • 10月8日以降ではユーザ辞書がないとエラーが出て使えない。
    小林さん、詳細な報告ありがとうございます。

    2000年10月20日 前のに対するパッチファイル
  • canna-finalize-backend の save-only に対応
    canna.el に canna-save-dictionaries、
    cannarpc.el に cannarpc-save-dictionary を追加。
  • backendごとに学習するかしないかを指定できるようにした。
    (canna-define-environment "Bushu" 0 t)
    みたいにする。学習しない場合は第3引数をtにする。
  • 単語の登録の仕方をきちんとした。
    canna.el の canna-word-registration
  • 辞書に登録した単語を削除できる関数を追加。
    (egg-canna.el の canna-extend-menu から削除できます)
    canna.el に canna-word-delete-regist 、
    cannarpc.el に cannarpc-get-hinshi cannarpc-delete-word を追加。

    2000年10月14日 前のに対するパッチファイル
  • backend ごとの変換モードを切り変えられるようにした。
    部首モードでの候補リストにひらがなやカタカナが入って欲しくなかったので。
    設定する値についてはCannaのman、RkBgnBun のmodeを参照。nil だと19(0x13 hiragana katakana 候補リストの順は katakana hiragana)になる。
  • cannabunsetsu- -> canna-bunsetsu-
    wnn.el もそうなっていたので。
  • canna-special-candidate を追加
    egg-hiraganaなどが使えるようにした。

    2000年10月8日 前のに対するパッチファイル
  • [tamago:00359]による menudiag.el に対するパッチ。
    >今試してみたのですが、(egg-conversion-auto-candidate-menu の値関わらず、
    >候補一覧が表示されたところで、SPC による候補選択が不可になってしまいますね。
    メニューモードでは SPC にコマンドがバインドされていないのが原因
    ですね。このパッチを使ってみて下さい。
  • [tamago:00365]による egg-sim.el に対するパッチ。
    >C-^ で ASCII を選ぶとエラーがでますです。
  • backend を複数サポート。これにより、部首辞書のみの変換を可能にしました。変更点が多いので不安定かも。
    変換するときに C-u SPC とすれば部首辞書のみを用いて変換する。
    (注) ~/.eggrc を設定している人は変更が必要。

    2000年10月3日 前のに対するパッチファイル
  • cannarpc.el の dymmy(?) を dummy に変更。
  • cannarpc-open が正しい結果を返すようにした。

    2000年10月1日 前のに対するパッチファイル
  • 変換をキャンセルした時、変換しようとするとエラーになったが、その対処の仕方を変更。それにともない、 cannarpc.el に cannarpc-cancel-conversion を追加。前の対処の仕方は恐くて言えない。
  • cannarpc-set-kugiri-changed にあった余分な変数の削除と先頭の文節でしか機能していなかったのを直した。それにより、canna-change-bunsetsu-length での呼出部分の変更。
  • cannarpc-get-dictionary-list、cannarpc-get-directory-list、cannarpc-close-dictionary を使えるようにし、cannarpc-get-mount-dictionary-listを追加。

    2000年9月27日 tamago-4.0.6-20000616 に対するパッチファイル
    とりあえず動いた。

    使い方

    Tamago を取ってきてパッチをあててインストールすれば使えます。
    InputMethodの名前は japanese-egg-canna になります。
    % tar zxvf tamago-4.0.6.tar.gz
    % cd tamago-4.0.6
    % gzip -dc ../canna-199X0000.diff.gz | patch -p1
    % ./configure
    % make install
    (Meadowの時)
    % make EMACS=meadow95 lispdir=c:/apps/Meadow/site-lisp install
    

  • .emacs の設定

    ;;; サーバの指定。どちらでも可能です。
    (setq canna-hostname "canna")
    (setq canna-hostname '("canna" "lab-canna" "localhost"))

    ;;; InputMethod の設定
    (setq default-input-method "japanese-egg-canna")

  • .eggrc の設定

    ここで設定することは backend の定義です。 canna-define-environmentで作り、canna-add-dictで辞書を追加します。
    このファイルを用意しないと site-lisp/egg/eggrc が読み込まれます。
    以下は、そのファイルの設定の説明です。

    ;;; canna-backend-Japanese の定義
    (canna-define-environment)
    (canna-add-dict "iroha" nil) ; nil は書き込みしない
    (canna-add-dict "fuzokugo" nil)
    (canna-add-dict "hojomwd" nil)
    (canna-add-dict "hojoswd" nil)
    (canna-add-dict "user" t) ; t は書き込みする

    ;;; canna-backend-Japanese-Bushu の定義
    (canna-define-environment "Bushu" 0 t) ; "Bushu" は名前、0 は変換候補モード、 t は学習しない
    (canna-add-dict "bushu" nil)

  • 変換候補の値は、Canna付属のman、RkBgnBun のmodeを参照。
    変換するときの候補の最後に何を付け加えるか設定できます。
      1 … ひらがな
      2 … 半角文字
      3 … カタカナ
      4 … 全角文字
    2つ以上付け加えるときは、16x1 + 3 みたいにして値を決定します。
    候補リストの順は、カタカナ、ひらがなと小さい位から参照されます。
    nil だと19(0x13)になります。

  • backend の利用について(.eggrc を設定していない場合)
    変換するときに \C-u SPACE で部首辞書のみを用いた変換をすることができます。

    |なべ|

    のように入力して変換すると、「亠」の部首を持った漢字に変換できます。

  • egg-canna.el

    emcws のCANNAのコマンドを使うために用意。ロードパスにでも置いて .emacs で
    (add-hook 'canna-load-hook '(lambda () (load "egg-canna.el")))
    としてください。

    更新履歴

    2001年11月10日
  • egg-sim
    Emacs 21 でも egg-sim を読み込むようにした。
  • canna-get-hinshi-info
    \C-y で変換中の文節の品詞コードを取得するようにした。
  • canna-server-finalize
    接続を切れるようにした。
  • canna-server-change
    サーバーを切替えられるようにした。

    2000年11月23日
  • egg-sim
    Emacs 21 だと、 egg-sim を読み込みのに時間がかかるので読み込まないようにした。その関係で Emacs 21 では、 canna-kigou-mode は使えない。

    2000年11月04日
  • (require 'egg-sim)
    egg-sim が読み込まれてないとエラーになるのを回避。

    2000年10月20日
  • canna-delete-word
    登録した単語を削除できるようにした。

    2000年10月15日
  • canna-touroku
  • canna-kigou-mode
  • canna-extend-mode
    まだ、雛型のみ。

    2000年10月13日
  • canna-bushu-mode
  • canna-boil
    boiling-egg.el が必要です。

  • 参照URL

  • Tamago 4 公式ページ
  • YCページ
  • boiling-eggページ
  • かんな公式ページ
  • かんな辞書ページ
  • かんな指南ページ
  • 『かんな』の部屋 ページ